ist literarischer Übersetzer und freiberuflicher Redaktor. 2018 erhielt er den Übersetzerpreis der Stadt München. Er übersetzt neben den Werken T. C. Boyles auch Philip Roth, Jonathan Safran Foer und Patricia Highsmith.
Einfühlungsvermögen ist keine Stärke des Ich-Erzählers aus T. C. Boyles Kurzgeschichte. So hält Brandon es für eine gute Idee, eine mental labile Frau aus einer Bar werfen zu lassen, weil sie ihn bei seinem Jack Daniels mit Cola stört. Oder zwei seiner Freunde zu verkuppeln, weil sie beide übergewichtig sind.